Odnośniki


[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Sawi cka G. 2006: Język a konwencja, Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego.
Sępek S. 2008: Is English injuring Polish? An analysis of the spread of English terminology in (and
through) Polish football, [w:] E. Lavric, G. Pisek, A. Skinner, W. Stadler, The Linguistics of Football,
Tübingen: Narr Dr. Gunter, 53 62.
Szczepańska E. 2004: Internacjonalizmy a anglicyzmy w języku czeskim i polskim, Bohemistyka 2,
96 104.
Tworek A. 2000: Język sportu  próba definicji (analiza języka polskiego i niemieckiego), [w:] G. Szpila
(red.), Język trzeciego tysiąclecia,  Język a Komunikacja 1, Kraków: Wydawnictwo Tertium, 331 340.
Uszyński J. 2004: Telewizyjny pejzaż genologiczny, Warszawa: Telewizja Polska S.A. Centrum Strategii
 Akademia Telewizyjna.
Waszakowa K. 2005: Przejawy internacjonalizacji w słowotwórstwie współczesnej polszczyzny, Warsza-
wa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Wi śni cki M. 2004: Słownictwo telewizyjnego komentarza sportowego (na przykładzie transmisji z me-
czów piłkarskich), Poradnik Językowy 8, 49 63.
Wi śni cki M. 2006: Struktura językowa telewizyjnego komentarza sportowego  próba charakterystyki,
Studia Medioznawcze 4, 13 32.
Woj t ak M. 2005, Socjolekt w reportażu prasowym  wybrane zagadnienia, [w:] G. Szpila (red.), Język
trzeciego tysiąclecia III, t. 1: Tendencje rozwojowe współczesnej polszczyzny,  Język a Komunikacja 8,
Kraków: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium,
403 410.
Woj t ak M. 2013: O sposobach prezentacji i funkcjach socjolektu w reportażu wizerunkowym, [w:]
J. Panasiuk, T. Wozniak (red.), Język  człowiek  społeczeństwo. Księga jubileuszowa dedykowana
Profesorowi Stanisławowi Grabiasowi, Lublin: Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej,
281 293.
%7łydek-Bednarczuk U. 1987: Sytuacja socjolingwistyczna w języku zawodowym na Zląsku, Socjo-
lingwistyka 7, 92 105.
%7łydek-Bednarczuk U. 2004: Zmiany w zachowaniach komunikacyjnych a nowe odmiany językowe
(odmiana medialna), [w:] K. Michalewski (red.), Współczesne odmiany języka narodowego, Aódz: Wy-
dawnictwo Uniwersytetu Aódzkiego, 99 106.
BEATA JAROSZ
282
yRÓDAA
Only Volleyball 2011  http://only-volleyball.blog.onet.pl/2011/01/10/siatkarski-slownik/ [21.03.2015].
SÅ‚ownik Siatkarski 2011a  http://aktualnosci.siatka.org/pokaz/2011-01-10-slownik-siatkarski-czesc-i
[21.03.2015].
SÅ‚ownik Siatkarski 2011b  http://aktualnosci.siatka.org/pokaz/2011-01-11-slownik-siatkarski-czesc-ii-
zwiazki-frazeologiczne [21.03.2015].
SUMMARY
About specialized language in sports commentary (on the example of coverages of volleyball matches)
Keywords: volleyball vocabulary, specialized language, sports language, sports coverage, sports com-
mentary, play-by-play.
The article concerns the functioning of the specialized language in statement of journalist, who covers live
broadcast of sports competitions. On the basis of observations of the verbal layer of volleyball matches tele-
casts the author concludes that professional forms are mandatory elements of the commentator s commu-
nique. They not only enable a precise terming techniques or sports actions, but also condition the simul-
taneity of the journalistic narration and games presented to the viewer. [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • brzydula.pev.pl